
Пристрастие японцев к рису столь велико, что слово «гохан» (вареный рис) в их языке является синонимом слова «еда». Рис для японца – все равно, что хлеб для русского – без него немыслима ни одна трапеза. В Японии даже издавна подсчитан «прожиточный минимум» по рису - “коку” (около 180 кг) - количество риса, необходимое одному взрослому человеку для жизни в течение года. Этот показатель долгое время служил основной мерой богатства.
Рис пришел в Японию из Китая около 2500 лет назад. Японцы утверждают, что именно тогда и появилась японская кухня, основным компонентом которой стал «гохан». При этом японцы уделяют большое внимание качеству риса: из 700 известных в мире сортов они признают «своими» не более полусотни, называя их «японским рисом». «Японский рис» отличается повышенной клейкостью: при приготовлении он слипается в кусочки, которые удобно есть при помощи палочек. Остальные сорта риса называются уже не «гохан», а на английский манер - «райс». К «райсу» японцы относятся с подозрением. В 1993 году, когда из-за жестокой засухи в стране случился неурожай, в Японию впервые за много лет был импортирован рис из Калифорнии (который по вкусовым качествам считается наиболее близким к японскому). Для японцев импорт риса оказался чрезвычайным событием. Население практически бойкотировало зарубежные поставки, предпочитая втридорога покупать отечественный рис (в стране даже появился давно забытый черный рынок). В результате, более трети импортного риса просто не было реализовано.

Говорят, что японцы могут превратить рис во что угодно: в соленое печенье, в сладкую тянучку, в тонкую лапшу, в крепкое спиртное. Рис действительно является компонентом очень многих японских блюд, однако главный способ его употребления – в вареном виде. Каноны приготовления довольно суровы: рис варят без масла, соли и специй, в определенном объеме воды и строго определенное время. В Японии говорят, что даже если ребенок надрывно плачет от голода, крышка с кастрюльки не должна быть снята, пока рис не сварится.
Такой вареный рис традиционно подается на завтрак, обед и ужин: из него делают колобки «онигири» (что-то вроде рисового бутерброда или пирожка), дают с собой школьникам в коробочке для домашних завтраков (бэнто).
Конечно, с проникновением западной культуры популярность риса (особенно среди молодежи) в Японии несколько снизилось. Напуганные таким пренебрежением к национальным традициям японцы даже провели в начале 90-х годов массированную рекламную кампанию в защиту риса. Статьи о пользе риса печатались в научных и популярных изданиях, на улицах появились рекламные щиты со слоганом «Я люблю рис». Следует отметить, что своего японцы добились: популярность риса снова пошла вверх.