new

Германия: Sauerkraut – это еще не вся немецкая кухня

поделиться:


Наверное, трудно найти более простую и в то же время вкусную кухню, каковой считается кухня немецкая, хотя, опять же, как таковой немецкой кулинарии в общем-то и нет, а есть национальные блюда разных земель Германии. На севере немцы питаются несколько по-другому, чем на юге, который ближе к Франции со всеми отсюда вытекающими. И все же, и все же… Если не усложнять, то с Германией у нас ассоциируется, прежде всего, вкуснейшие сосиски и пиво. А еще горячая капуста, тот самый знаменитейший «kraut». Поешь этой капустки где-нибудь в Москве, и она вовсе не идет. В Германии же – совсем другое дело. И капуста хороша, и кнедли с начинкой, и горячая вырезка и многое другое.
После второй мировой войны немцы оставили свои старые привычки и стали приглядываться к тому, что едят союзники. Они, как губка, впитывали в себя хорошие, но поначалу чуждые им пристрастия, сохраняя при этом традиции и свои традиционные блюда. Прекрасно! Англичане едят каши и бекон, и мы будем. Американцы распространяют гамбургеры, а мы внедрим бутерброды. И лягушачьи французские лапки, нет проблем! Только немцы во все чужие блюда привносили свой стиль, в котором сошлись немецкая скрупулезность, рассудительность и экономность.
Они были непрочь полакомиться деликатесами, но иностранные гастрономические изыски все равно остались в их сознании изысками. Все иностранное – экзотика. Попробовать – это одно, внедрять и распространять – тут уж простите. И только век всеобщей глобализации заставил немцев всех земель и городов терпимо относиться к китайским блюдам, турецкой шаурме да итальянским пиццам. Русскую кухню они тоже уважают и про русские пельмени знают не понаслышке. Немцы с удовольствием заглядывают во все известные фаст-фуды, ресторанчики и кафе с азиатской кухней, французской, испанской – любой, но потом непременно возвращаются к своей сосиске с пивом и горячей капусте. Впрочем, в разных регионах по-разному. Например, в земле Баден-Вюртенберг очень сильны гастрономические предпочтения Франции, потому что до самой Франции рукой подать, так что ничего удивительного в том нет. Шварцвальд вообще считается этакой французской Германией, потому что в ресторанах здесь заказывают мясные французские блюда и вместо пива – вино. Винная Германия – это особый разговор, если вспомнить такие названия, как Мозель, Рейн, Саарланд.
Нередко спрашивают, а какой уголок Германии все же наиболее типичен для традиционной немецкой кухни. И, наверное, это Бавария, если учесть еще и пивные баварские традиции, а также удивительной красоты и широты город Мюнхен. Широты – в том смысле, что город стал кулинарной меккой для любителей пива, баварских белых колбасок и прочих бесхитростных, но вкуснейших блюд в многочисленных ресторанах и кафе Мюнхена.
Что такое баварские колбасы – weiswurste? Это нечто такое, что не поддается никакому описанию. Это нечто из телятины, свинины, ароматных трав и пряностей. Но надо знать, сколько этих пряностей и какие травы в баварской колбасе. И вообще ее технология – дело тонкое, почти как на Востоке. А колбаски с брецелями – это вообще «улет». И даже существует целый ритуал их поедания, но к неумехам-гостям баварцы относятся вполне снисходительно. Ешьте и хвалите – вот и все, что им нужно. Многие берут в ресторанах жаркое из свинины, от которого потом не будет тяжести в желудке, потому что без пива жаркое просто-напросто «не уляжется», а пиво такое, что выпить можно и много, и мало в зависимости от времени и расположения духа, но голова не будет болеть – это точно. Запеченная свиная рулька не везде так хороша, как в Мюнхене, потому что кое-где ее ставят «на поток», а «поток» порой не выдерживает даже самый прекрасный профессионал.
Баварцы едят много овощей, поэтому почти в каждом немецком салате вы увидите листья салата и отварной картофель. Про капусту мы уже говорили. Супы у них тоже есть, они даже немного похожи на наши прибалтийские (с клецками, супы-пюре), а также на наши русские наваристые супы.
Если в обычном ресторане этак «навалиться» на рульки да вайсвюрсты, то вряд ли доползешь до традиционного немецкого штруделя, который так же хорош, как, например, и в Вене. Сравнивать – дело неблагодарное. Они разные, эти штрудели, но и венский, и немецкий непревзойденны.
Пива в Баварии так много, что надо быть или слыть знатоком, чтобы разобраться во всех сортах. Последнее время проскальзывает такая информация, что пиво в основном потребляют туристы, а немцы, мол, перешли на вино. Трудно с этим согласиться, ибо существует неумолимая статистика, которая выдает «на гора» такие цифры… Короче: пива хватает на всех, и на туристов, и на коренных жителей.

Мюнхен привлекает туристов своей красотой и свободой нравов, на улицах города вы услышите практически все языки мира, включая и русский. Есть и пить можно везде. Везде хороший сервис и вкусная еда, и уж тем более на Мариенплац, откуда, собственно, можно начать знакомство с городом. Туриста, однако, тянет в места необыкновенные, потому что прочитав в путеводителях отменные «завлекаловки», хочется именно туда, куда советуют зайти. Есть и такие «специалитеты», которые просто стыдно обойти. Например, один из сети Hard Rock Café. Приятно, что это кафе есть и в Москве, а также во многих городах мира. И в Мюнхене – «городе процветающей культуры, пивоваренных заводов, готических дворцов, внушающих страх музеев» (из путеводителя) знаменитое кафе приглашает к себе: крутите педали велосипеда и отведайте холодного пива и американской кулинарии.
В последний момент нам расхотелось заглядывать в Hard Rock Café, название которого сократили до трех букв – HRC. Просто наперед знаешь, что там будет, что придется есть и что пить, а когда знаешь, то становится неинтересно.
Все-таки сначала надо сходить в самую большую пивную мира - Hofbrauhaus, рассчитанную почти на полторы тысячи посетителей, если иметь в виду не только сам пивной дом, но и пивной сад. Хроника Hofbrauhaus начинается с 1516 года, когда герцог Вильгельм IV решил устроить на этом месте пивоварню, но ее истинный расцвет начался в сентябре 1589 года уже при Вильгельме V, расширившем производство темного пива. А известный всему миру логотип с короной и буквами HB появился лишь в XX веке, в 1906 году. В 1923 году именно в этой пивной произошел опять же известный всему миру пивной путч, и именно здесь началась головокружительная карьера Адольфа Гитлера. Впрочем, к черту политику и всяческие исторические воспоминания. Мы действительно в исторической пивной (по-местному, в конюшне), где всем найдется место. И мы ждем своего места одну минуту, не больше.
Что же заказать? Во-первых, пиво. Выбираем Hofbrau Dunkel, Munchener Weisse, Radler, Hofbrau Original. Эту «адскую смесь» приносят почти мгновенно, и, как говорится, «вечер становится томным». К пиву взяли те самые цвай штюк мюнхенских белых сосисок, а еще Hofbrauhaus Bratwurst сщ знаменитой горячей капустой и картофельным салатом. Сосиски стоили 4 с половиной евро, а фирменные Bratwurst 6 евро. Все пиво по 3.45 за поллитра. В Москве на эту сумму можно только лишь заморить червячка. И то не везде.
О других заведениях Мюнхена, а также Нюрнберга – в следующий раз.

Автор: Галина Мумрикова
Msk.allcafe.info
new

Так опять захотелось мюнхенских сосисок...

авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность комментировать.
Дания. Geranium: высокая скандинавская кухня

Копенгаген: nordic cuisine. Ланч в ресторане высокой скандинавской кухни Geranium

Франция. «Dans Le Noir?» - ужин в темноте

В октябре 2011 года в Санкт-Петербурге, в отеле «Sokos Hotel Palace Bridge», начнет работать ресторан «Дан Ле Нуар», где гостям будет предложено наслаждаться блюдами без участия зрительных органов, а обслуживать посетителей будут слепые официанты. Наш корреспондент побывал во французском прототипе ресторана «В темноте» и встретился с его владельцем и идейным вдохновителем — Эдуардом де Бролье.

Испания. El Celler de Can Roca: традиции, наука, эмоции

El Celler de Can Roca – Michelin – 3*, San Pellegrino World’s 50 Best Restaurants 2010 – 4 место – расположен в Испании, городе Girona, на ул. Can Sunyer, 48. Им владеют и управляют три брата – старший Joan Roca (1964 г.р.) – шеф-повар, средний Josep Roca (1966 г. р.) – сомелье и метрдотель и младший Jordi Roca (1978 г.р.) – шеф-кондитер.

Великобритания. Fat Duck: Дорогой чудес

26 апреля 2010 года
Сам ресторан и его владелец шеф-повар Хестон Блюменталь (Heston Blumenthal) – гений и адепт «молекулярной кухни», вызывали у меня желание оказаться там и увидеть своими глазами те чудеса, о которых я много читал. Хотелось познакомиться с человеком, никогда не обучавшимся поварскому искусству в кулинарных школах, но ставшим одним из самых успешных и креативных поваров мира.

США. Alinea: любовь к кухне длиною в жизнь

9 ноября 2009 года
Желание попасть в «Alinea» возникло у меня где-то в 2007 году, когда я впервые прочитал об этом ресторане в Интернете. Меня потрясли фотографии блюд, они были больше похожи на произведения художника, а не повара. Позже я увидел книгу, изданную в 2008 году, в которой, помимо потрясающих фото, были также рецепты некоторых блюд, которые были абсолютно нетривиальны и технически сложны. После всего увиденного в этой книге я решил, что должен обязательно побывать в «Alinea».

Рестораны Эстонии, сентябрь 2009 года

В конце сентября небольшая группа петербургских журналистов посетила Эстонию. Поездка была организована компанией «Flavours of Estonia» и лично господином Айваром Хансоном, составителем рейтинга 50-и самых лучших ресторанов Эстонии.
Цель этого путешествия – знакомство с эстонскими кулинарными традициями и посещение ресторанов, которые с 15 октября по 15 ноября будут представлять свои блюда в петербургских заведениях. Эти гастроли будут подробно освещаться в прессе, в том числе и на нашем портале. А в этой статье – рассказ о самих ресторанах, а также о шеф-поварах, с которыми мы познакомились за время этого короткого, но очень интересного путешествия.

Рейтинг@Mail.ru